Сибирская Заимка
Список авторов
«Сибирской Заимки»…
Православная
церковь и шаманы…
   zaimka.ru / Архив 1998-2011 гг. / Рецензии на книги / …№3, 2001  

Спецпроекты:
Konkurs.Zaimka.Ru
Сообщество комьюнитиzaimka

Подписка на новости:
Сервис Subscribe.ru
[описание рассылки]

[Рец. на кн.] Историко-этнографическое описание народов Камчатки в трудах Г.В.Стеллера. «Краеведческие записки», вып. 11 (Специальный выпуск). Подготовка текста, перевод статья и примечания З.Д.Титовой. Под ред. Ю.Н.Беспятых. Петропавловск-Камчатский, Камчатский печатный двор, 1999. - 87 с.

Бурыкин А. А.

ВЕРСИЯ ДЛЯ ПЕЧАТИ

 Поделитесь с друзьями:

Новая работа, подготовленная известным специалистом по истории руссской этнографии и этнографическим источникам XVIII века З.Д.Титовой – это русский перевод большей части книги выдающегося немецкого и русского ученого Георга Вильгельма Стеллера "Описание земли Камчатки" изданной впервые на намецком языке в Лейпциге в 1774 г.

Рассматриваемая работа содержит 26 глав из 37, содержащихся в немецком издании книги Г.В.Стеллера. В нее не включены те части книги, которые относятся к географии, полезным ископаемым, метеорологии и представляют интерес только для истории естественных наук. Что касается глав "Описания", которые посвящены истории Камчатки, материальной культуре, хозяйстве, социальной организации и духовной культуре ительменов и других народов Камчатки, то они уже давно имеют непреходящую ценность как важный историко-этнографический источник.

Книга снабжена предисловием, содержащим общую характеристику издания, и вступительной статьей "Георг Вильгельм Стеллер и его труд по истории Камчатки", которая содержит краткую биографию ученого. Очень важным в данной статье является объективное рассмотрение взаимоотношений книги Г.В.Стеллера с одноименным трудом С.П.Крашенинникова, изданным впервые в 1755 г. В историографии советского времени, как отмечает автор (с.10), отмечалась тенденция изображать Стеллера компилятором и едва ли плагиатором, который заимствовал у С.П.Крашенинникова его материалы без ссылок. З.Д.Титова, внимательно изучив соотношение изложения отдельных областей культуры ительменов у Г.В.Стеллера и С.П.Крашенинникова, убедительно показала, что труды обоих авторов являются самостоятельными, но одни и те же сюжеты в них имеют разную степень полноты описания. К сказанному можно было бы добавить, что одно время в литературе в качестве русского перевода названной книги считалась совсем другая работа Г.Стеллера "Из Камчатки в Америку" (Л., 1928) – к сожалению, эта книга и другие труды этого ученого, ставшие доступными в последние годы, в предисловии не упомянуты.

Ценность книги Г.В.Стеллера для изучения истории и этнографии ительменов и других народов Камчатки (коряков, чукчей, отчасти айнов) очень велика, более того, без нее невозможно составить представление о приоритете некоторых научных идей или получить их подтверждения. Так, Г.В.Стеллеру принадлежит утверждение, что чукотско-корякский этноним чавчыва означает "маленькие люди" (с.16) – хотя оно и не соответствует действительности, по крайней мере, ныне ясно, что Л.Радлов, повторивший это утверждение в 60-е годы XIX века, попросту заимствовал его из труда Стеллера. В книге Стеллера довольно много этнонимов, относящихся к отдельным группам ительменов, коряков, чукчей, айнов (с.15, 34-35), и отдельные из приведенных там этнонимов не документированы другими источниками. В книге Г.В.Стеллера имеется множество ценных наблюдений в области материальной и духовной культуры народов Камчатки. Отметим некоторые их них: автор считает, что очки-наглазники заимствованы ительменами от тунгусов и якутов (с.17) – в литературе этот вопрос остался не рассмотренным; описание "обмена" при добыче женщинами корня сараны из мышиных нор, при котором мышам оставляются тряпки и сломанные иглы (с.18) – сходный обычай существует у чукчей; описание охоты на китов у чукчей с помощью гарпуна (с.19-20) служит важным дополнением к материалам по этнографии чукчей в XVIII веке; Г.В.Стеллером отмечено также употребление в пищу ительменами моллюсков и водорослей (с.23), способы ловли морских птиц, промысел орлов и употребление в пищу ласточек (с.24, 25).

Очень важны для современных исследователей те разделы труда Г.В.Стеллера, которые посвящены истории Камчатки и духовной культуре ее коренных жителей. Здесь стоит назвать предание о Федьке как одном из первооткрывателей Камчатки (с.29), описание военного дела и обращения с пленными у ительменов (с.33), мифологические рассказы о Кутхе, часть которых не имеет параллелей в поздних фольклорных материалах (с.26, 36-42, 71), рассказ об ительмене по имени Haetsch и его двух дочерях, имеющий ветхозаветную параллель в рассказе о Лоте с дочерьми (с.42-43).

Рассказы о всемирном потопе, зафиксированные Стеллером (с.43, 72), содержат такие детали, которые исключают возможность заимствования его ительменами из ветхозаветных рассказов. В книге содержится 14 записей запретов ительменов: интересно, что Стеллер первым из исследователей заметил бытование запретов как особого фольклорного жанра и сумел зафиксировать встретившиеся ему образцы на высоком уровне (с.44). Им же отмечено бытование примет (с.45-46), обычай добровольной смерти (с.49), представления о близнецах у ительменов, которые остались без внимания у северо-восточных палеоазиатов в трудах других авторов (с.58). Привлекают внимание в описании Стеллера также ительменские танцы с повторением слов, заимствованных у айнов (с.60) и выразительная характеристика пения чукчей (с.60).

Весьма существенно, что по Стеллеру мир умерших у ительменов трактуется как подземный мир (с.42), что заметно отличается от представлений о мире у чукчей и коряков.

Особую ценность в материалах Г.В. Стеллера имеют для нас свадебные обряды ительменов, позволяющие не только сосредоточить внимание на колоритных описаниях хватания невесты, известные и по другим источникам, но дающие возможность проследить весь комплекс социально-семейных отношений ительменов (с.61-62). Стеллер сообщает, что у ительменов существовал обмен женами, который по разным источникам известен у чукчей, но которого при этом нет у коряков (с.63). Важным дополнением к характеристике брачно-семейных обычаев палеоазиатов является описанный Стеллером ительменский обычай брать в жены вдову вместе с ее дочерью (с.63), отмеченный участниками экспедиции И.Биллингса в конце XVIII века у алеутов. Описание поединка обманутого мужа с любовником жены, данное Стеллером, точно соответствует тому обычаю поединка, который широко известен по повести Н.С.Лескова "Очарованный странник – в свете материалов Стеллера напрашивается предположение, что истоком таких поединков и в иных случаях является ревность и ситуация адюльтера (с.63). Из других сообщений Стеллера привлекают внимание инфантицид ительменов, обычно не отмечаемый источниками или позднейшими исследованиями (с.63), а также процедура наречения ребенка именем (с.64), сходная с аналогичным обрядом у чукчей.

В качестве дополнений к рассматриваемому изданию помещены два рукописных фрагмента сочинений Стеллера по этнографии ительменов, ранее не публиковавшиеся. В заключтельной части книги помещены иллюстрации из первого издания труда Стеллера. Среди этого материала представляют большой интерес три изображения богов ительменов (с. 80-82), которые по своей стилистике, атрибутике и характерным признакам антропоморфных фигурок, очевидно, являются воспроизведением буддийских скульптур, каким-то путем попавших на Камчатку – вероятнее всего, вместе с японскими мореходами, посещавшими Камчатку или терпевшими кораблекрушения у ее берегов.

Сам факт выхода в свет данной работы в составе периодического издания Камчатского краеведческого музея представляет собой настолько примечательное явление, что о некоторых недостатках рассматриваемой публикации можно было бы не говорить. Во вступительной статье к изданию ничего не сказано о трудах Г.В.Стеллера и документах о его научной деятельности, опубликованных на русском языке. Здесь можно было бы указать на уже названную выше книгу Г.В.Стеллера "Из Камчатки в Америку" (Л., 1928), недавно изданный "Дневник плавания с Берингом к берегам Америки в 1741-42 гг.". (М., 1996), а также другие опубликованные архивные материалы, и документы.

Вызывает несогласие одно из издательских примечаний. Г.В.Стеллер пишет в своей книге: "Имена у ительменов носят общий характер, т.е. нет мужских и женских" (с.64), однако далее приводится список женских имен ительменов, что отмечено в издании примечанием З.Д.Титовой как противоречие. Это противоречие, на наш взгляд, является мнимым: перечень ительменских имен, приведенный в труде Стеллера, подразделяется на список имен мужчин и список имен женщин, но само по себе это еще не свидетельствует о разделении самих имен у ительменов на исключительно мужские и исключительно женские – заметим, что такое разделение имен на мужские и женские у чукчей существует только в виде тенденции, но не в виде правил. Выход в свет рецензируемого труда служит удачным завершением работы З.Д.Титовой по разысканию и публикации переводов с европейских языков источников по этнографии народов Сибири XVIII века. Ранее ей были подготовлены к изданию сборник "Этнографические материалы Северо-Восточной географической экспедиции 1785-1795 гг." (Магадан, 1978) и книга Я.И.Линденау "Описание народов Сибири (первая половина XVIII века" (Магадан, 1983). Издание труда Г.В.Стеллера стало знаменательным событием в духовной жизни Камчатки, жители которой бережно хранят память о первооткрывателях и исследователях своего края.

Поделитесь ссылкой с друзьями:
Сервис комментариев работает на платформе Disqus

 
Вернуться к началу страницы  

Искать в журнале Искать в интернете
© «Сибирская Заимка», 1998–2012